On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Кёноанон





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 00:31. Заголовок: №31. Куцый перевод


Юзер edik_lyudoedik решил сделать героическую вещь - в одиночку перевести один из самых популярных фиков ШХ-ВВС-фэндома. Подошел он к этому дело весьма основательно... Вот только чуть ли не изюминку фика - НЦу - с согласия автора вырезал, ибо не смог (с). Недовольных масса, защитников не меньше. И сидят-рассуждают, а стоило ли это того вообще.

Фик и начало срача.
первая страница

Комментирует Lex
первая страница

Комментирует Хрис
первая страница

Попытки защитить у gavrusssha
первая страница

Обсуждение на Анонимном Шерлоке
первая страница

Комментирует Шкав
Скрин выпиленного обсуждения в сообществе у нее же

Обсуждение реакции модераторов у Lexcorp

Комментирует виски танго

Комментирует снова марронье Закрыто.
Скрин (осторожно, траффик!)

Комментирует lilith20godrich
первая страница

Комментирует Кейси

Реакция англофандома (осторожно, траффик!)

Реакция снова марронье на реакцию англофандома
первая страница
Закрыто.
Скрин (осторожно, траффик!)

Комментирует ИЖДУ (осторожно, траффик!)

Обсуждение на Правдорубе
первая страница

Новые ссылки приветствуются.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 117 , стр: 1 2 3 All [только новые]


Кёноанон





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 00:32. Заголовок: Скриншот из обсужден..


Скриншот из обсуждения у ИЖДУ нужен? Там ничего особенного, но вдруг.

Спасибо: 0 
Профиль
777



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 00:50. Заголовок: Я сперва кипела возм..


Я сперва кипела возмущением, но потом прочитала, что автор фика не против обрезания. Так если автор не прочь, то в чем проблема?

Спасибо: 0 
Tri



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 00:50. Заголовок: :sm10: Простите, я..



Простите, я узрел количество ссылок и мне уже похорошело.

Спасибо: 0 
Профиль
Мамона



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 01:00. Заголовок: Кёноанон, Скриншот и..


Кёноанон,
 цитата:
Скриншот из обсуждения у ИЖДУ нужен? Там ничего особенного, но вдруг.


Давайте)

Спасибо: 0 
Профиль
Анон с ШХ





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 01:23. Заголовок: Самый интересный тре..


Самый интересный тред, конечно, анонимный.

Сходила почитала оригинал, обнаружила во второй главе Шерлока, чуть ли не насильно отсасывающего Джону, и съебалась в ужасе.

Алсо, сокращенные переводы, конечно, существуют, но существует и переводческая этика. Сама за одной девой повторно переводила в пиздец испорченные отсебятиной микрофики. А что касается всеобщего возмущения, то да, переводчик имел возможность так поступить и невозбранно поступил. Соответственно, и аноны могут обсуждать его хоть до морковина заговенья, и бугурт моралфагов мне не очень понятен.

Спасибо: 0 
Профиль
гвость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 02:11. Заголовок: Миттас заботится о р..


Миттас заботится о репутации фэндома.

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 06:09. Заголовок: Анон с ШХ Анон с ШХ..


Анон с ШХ
Анон с ШХ пишет:

 цитата:
Сходила почитала оригинал, обнаружила во второй главе Шерлока, чуть ли не насильно отсасывающего Джону, и съебалась в ужасе.


Ну это ВЫ съебались от ужаса, не надо переносить свои впечатления на всех. У меня осталось от этого фика просто замечательные впечатления от всех его достоинств и недостатков. Его можно отредактировть, он не без недостатков, но это уже решение автора.

Спасибо: 0 
Анончик



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 06:14. Заголовок: Не касаясь самого са..


Не касаясь самого сабжа, взбесило по ходу холивара две вещи

"гомофобная ложь" (с) про секс в горячих точках.

Полностью снесенное модерами обсуждение в сообществе. Что за нормы поведения вообще такие? Я не для того комментарий оставляла! Неадекватный авторитаризм бесит

Спасибо: 0 
с хвостом





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 06:27. Заголовок: аа-а-а-а-а!!! люди! ..


аа-а-а-а-а!!! люди! аноны! это ж даже в англофэндом выплеснулось!
http://fanficrants.livejournal.com/10893660.html#comments

Спасибо: 0 
Профиль
Пернатый анон



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 06:39. Заголовок: с хвостом Access is ..


с хвостом Access is denied.
Скрин остался? ;;

Спасибо: 0 
Профиль
с хвостом





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 06:48. Заголовок: щас сделаю..


щас сделаю

Спасибо: 0 
Профиль
с хвостом





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 06:55. Заголовок: осторожно, траффик! ..


осторожно, траффик!

http://i.imgur.com/uoNil.jpg


Спасибо: 0 
Профиль
Анончик



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 06:57. Заголовок: главное, что бы не с..


главное, что бы не спалили какой фик и русский фандом, а то слова Миттас про респектиуважуху сразу станут пророческими

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 07:01. Заголовок: с хвостом пишет: ос..


с хвостом пишет:

 цитата:
осторожно, траффик!


ооо, там уже немного по другому поняли ситуацию с переводом. Они слова о том, что в Афгане геев не было, приписали самому переводчику, а не его бете. Так что слова миттаса про респект и уважуху уже практически сбываются.
Мда, с этим действительно надо было быть очень осторожным

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 08:42. Заголовок: Хорошенькое дело, эт..


Хорошенькое дело, это, значит, переводчик за меня решил что мне читать, а что не читать? Если уж взялся переводить, то переводи полностью, а читатели сами решат нравится им НЦа или её промотать.

Спасибо: 1 
Анон с ШХ





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 10:10. Заголовок: гость А где я перен..


гость
А где я переносила-то? Я сказала ровно то, что обнаружила, на мой взгляд, лютый ООС, и потому дальше читать не буду.

Спасибо: 0 
Профиль
Night Elf





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 12:39. Заголовок: гость пишет: Если у..


гость пишет:

 цитата:
Если уж взялся переводить, то переводи полностью, а читатели сами решат нравится им НЦа или её промотать.


Что-то не нравится? Переведи сам, с блекджеком и минетами.

Спасибо: 0 
Профиль
Анон Антонович



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 12:56. Заголовок: с хвостом пишет: ос..


с хвостом пишет:

 цитата:
осторожно, траффик!

http://i.imgur.com/uoNil.jpg



Сдал свой же, дайровский, человек, кстати

Спасибо: 0 
Профиль
Мимогавиал





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 12:57. Заголовок: О__о Модер на соо - ..


О__о
Модер на соо - ну вапще неадекват. Если это обсуждение - флуд, то что не флуд?
Уняняшки и хвалебные каментики?

Спасибо: 0 
Профиль
анон-анончик



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 13:05. Заголовок: Нашли, кстати, челов..


Нашли, кстати, человека, который слил всю историю в англофандом.

Ссылка на его дайрипрофиль.
http://yamazakura.diary.ru/

Спасибо: 0 
Профиль
Анончег



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 13:06. Заголовок: А мне доставила инте..


А мне доставила интерпретация.

Слова переводчика:
«ее просто очень много по объему, она местами примерно одинаковая (хотя надо отдать должное аввтору, почти в каждой сцене есть своя изюминка), и мне кажется, что некоторые фрагменты можно сократить без ущерба для темпа повествования, сюжета и общего впечатления. А может быть, даже и с выгодой. »

Во что это превратилось в фендоме:
«но там убрали секс!!! убрали!!!»

Спасибо: 0 
Анон Антонович



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 13:06. Заголовок: Мимогавиал пишет: ч..


Мимогавиал пишет:

 цитата:
что не флуд?



Именно так.
Вообще если крикуешь, значит завидуешь априори таланту автора, переходишь на личности... что там еще обычно инкриминируют?
Так что только уняняшки и ромашки в комментариях и приветствуются.

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 13:43. Заголовок: Анончег пишет: Во ч..


Анончег пишет:

 цитата:
Во что это превратилось в фендоме:
«но там убрали секс!!! убрали!!!»


Да там вообще не надо ни во что превращать. Фраза изначально пиздец

Спасибо: 0 
Невидимка





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 15:24. Заголовок: да бле. убрали и убр..


да бле. убрали и убрали. в моей вселенной Шерлок ваще не трахается.

а кто против - пусть действительно сам переводит с дырочками жаждующими члена.

Спасибо: 0 
Профиль
Старый слоупок
администратор




ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 15:36. Заголовок: Аноны, у снова марро..


Аноны, у снова марронье первый пост как закрыт, не знаете? Его кто-нибудь видит?

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 16:13. Заголовок: Невидимка пишет: а ..


Невидимка пишет:

 цитата:
а кто против - пусть действительно сам переводит с дырочками жаждующими члена.


а что это вы так презрительно о "дырочках" высказываетесь? Типа, раз дырочки, то выкидывать можно?

вот думается, что если бы переводчик заикнулся, что выкидывает просто куски текста, тут бы все возмутились, а если это НЦа, то готовы даже благословить на это "благородное" дело.

Спасибо: 0 
Аннушка





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 16:39. Заголовок: Я не фанат ШХ. Я за ..


Я не фанат ШХ. Я за принцип.

Если переводить - переводить все. Тем более практически культовые вещи. Читатели, которым потрахушки неинтересны смело пропустят, остальные - насладятся.

Есть такая вещь как этика. За деньги или даром - пофиг. Если берешься - делай. Или выбери что-то другое, что тебе по зубам.

А модераторы - доставили. Что в Шерлоке ВВС, что в анонимом СОО. Это они плохого набрались. Если пропускать только няшные комменты, автор никогда на своих ошибках не научится. И будет косить под деффачку, пока не придет на другой ресурс и его не лишат девственности. Больно и страшно.

гость пишет:

 цитата:
вот думается, что если бы переводчик заикнулся, что выкидывает просто куски текста,



Хотела бы я на это посмотреть.

Короче, очередной российский фэндом ославился по самое небалуй.



Спасибо: 0 
Профиль
Невидимка





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:01. Заголовок: гость да пиздец. ес..


гость
да пиздец. есть произведения, где трах - это кощунственно и глупо. как Карлосона с Малышом переебать и Фрекен Бок еще с дилдо в костюме госпожи.
я вообще против яоя по Шерлоку и некоторым прочим вещам. пошло. глупо. блевотно. ня.

а переводчик никому ничего не должен. и я уверена на 100500 проуентов есть еще нормальные люди в шерлоко-фандоме, которые фики читают не ради ебли, а ради сюжета.

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:05. Заголовок: Невидимка пишет: а ..


Невидимка пишет:

 цитата:
а переводчик никому ничего не должен. и я уверена на 100500 проуентов есть еще нормальные люди в шерлоко-фандоме, которые фики читают не ради ебли, а ради сюжета.


все с вами ясно

Спасибо: 0 
Аннушка





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:07. Заголовок: Невидимка, ради сюже..


Невидимка, ради сюжета можно было бы другой фик выбрать.

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:12. Заголовок: Аннушка с ним, чувс..


Аннушка
с ним, чувствую, бесполезно об этом говорить

Спасибо: 0 
Savy





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:13. Заголовок: Вот хер разберешься...


Вот хер разберешься. То ли переводчик еблан, что переводить не умеет, то ли няшки из фендома, желающие фико-ебли, то ли сам фичок дерьмо.

Спасибо: 0 
Профиль
пушкин



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:18. Заголовок: Если у Автора разре..


Если у Автора разрешение спросили - значит, никаких проблем и притензий быть не должно.
Если не согласен с условиями перевода - переводи сам или читай оригинал.

А вообще, фэндом Шерлока мне сейчас напоминает "высоконравственных" фанатов Шинмаи. Помните тот скандальчик, когда оказалось, что главное-то, главное в тексте - это потрахуушкиии!!!

А вообще, это либо возрастное, либо зажираловка. Куча фэндомов за макси-фик с интересным сюжетом - оторвали бы переводчика с руками! Хоть с нц, хоть без.

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:22. Заголовок: Savy идинах, фик пр..


Savy
идинах, фик просто охренителен. Его бы не помешало подредактировать, но все - и сюжетную линию, автор сам признавался, что порой начинала плавать, и НЦу. Но это редакторская правка -это дело автора, а не переводчика, который решил подправить только то, из-за чего испытывает дискомфорт.
и нет ничего плохого, чтобы читать фико-еблю. А то вырядились внезапно все в рясы, выяснилось, что фикшен читают ради глубокого смысла.

Спасибо: 0 
Аннушка





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:25. Заголовок: пушкин пишет: Куча ..


пушкин пишет:

 цитата:
Куча фэндомов за макси-фик с интересным сюжетом - оторвали бы переводчика с руками! Хоть с нц, хоть без.



Но, думаю, не тогда, когда нц-а занимает добрую половину фика и сам автор называет его "порнографическим"

Так и представляю, как берут фильм порнографический и собираются выпустить в прокат. И режиссер озвучания говорит: тут озвучка такая однообразная: ооо и аааа! Так оно на сюжет никак не влияет - выкинем мы, пожалуй, эти сцены нах.

А составить мнение о фике можно только, если прочесть его ЦЕЛИКОМ!


Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:29. Заголовок: пушкин пишет: А воо..


пушкин пишет:

 цитата:
А вообще, фэндом Шерлока мне сейчас напоминает "высоконравственных" фанатов Шинмаи. Помните тот скандальчик, когда оказалось, что главное-то, главное в тексте - это потрахуушкиии!!!


пиздец просто. Автор сама признавалась, что начинала фик писать чуть ли не ради ПВП, а тут ему сакральность придают и многозначительность сюжета. ппц

пушкин пишет:

 цитата:
Если у Автора разрешение спросили - значит, никаких проблем и притензий быть не должно.
Если не согласен с условиями перевода - переводи сам или читай оригинал.


Переводчик может только переводить, а не править текст.
"Целью перевода является установление отношений эквивалентности между исходным и переводным текстом; говоря иначе, оба текста несут в себе одно и то же сообщение; несмотря на самые разные препятствия, которые переводчику приходится преодолевать, удачным считается тот перевод, который соответствует двум критериям: точность или достоверность и прозрачность"
Все, если не соблюдаются эти критерии, так называемый переводчик не прав.

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:29. Заголовок: пушкин ЗЫ мы-то тек..


пушкин
ЗЫ мы-то текст читали, кстати

Спасибо: 0 
Savy





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:29. Заголовок: гость чувак, не пере..


гость чувак, не передергивай. Мнение насчет фичка - лично твое, я так вообще в принципе не любитель слеша.
В том, что бы читать фико-еблю естественно ничего плохого нет. Но некоторые дамочки из-за ее отсутствия откровенно баттхёртят, чем наталкивают на мысли. И не потому, что ниебаться уважают автора оригинала, а потому, что читают фик из-за ебли, имхо.

Спасибо: 0 
Профиль
Savy





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:31. Заголовок: А вообще, переводчик..


А вообще, переводчик все-таки являет собой куда больший пиздец

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.12 17:31. Заголовок: Savy пишет: И не по..


Savy пишет:

 цитата:
И не потому, что ниебаться уважают автора оригинала, а потому, что читают фик из-за ебли, имхо.


И в этом, блять, нет ничего плохого. А в этом случае автор ради ебли и писал, представляешь.

Ну почему, почему в англофэндоме не заморчаиваются и просто пишут, а у нас же нос воротят, если выясняется, что фик написали и прочитали "ради ебли". Ну что у нас так любят в небыдло играть *фэйспалм*

Спасибо: 0 
Ответов - 117 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 32
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет