On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 10.08.12 18:04. Заголовок: №140 Кто подставил кролика Роджера? (часть 9)


Скандал в СПН фандоме.
Некий анонимный доброжелатель опубликовал скриншот закрытого дневника всем известного в фандоме персонажа. На скиншоте в стратегическом месте засветился ник другой молодой и неопытной джейтушницы.
Девушку затравили, долго били камнями и понзали предательство, удалили из ПЧ.
Девушку жалко.

Сабжевый скрин. Любезно предоставленный аноном с рефлексом пересохранения. Первоначальный скрин был удален все тем же анонимным недоброжелателем.


Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


1234567





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 19:34. Заголовок: Ошибка перевода пише..


Ошибка перевода пишет:

 цитата:
Хотя думаю его лицо в этот момент реально отображает отношение к происходящему.


Даже в манипках актер таки выражает свое труЪ-отношение к этому копошению!

Спасибо: 0 
Профиль
Кецалькоатль





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 19:40. Заголовок: ДЕВЯТЫЙ тред!!! Вакц..


ДЕВЯТЫЙ тред!!! Вакцину мне, вакцину...

Спасибо: 0 
Профиль
Злобный Йожег





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 19:44. Заголовок: Ну с беременной поду..


Ну с беременной подушкой было, кажется, двенадцать тредов, детишки ещё даже свой же рекорд не побили.

Спасибо: 0 
Профиль
Fallen





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 19:44. Заголовок: Кецалькоатль десять..


Кецалькоатль десять кубиков "стабилизатора мозга" и пять - адекватина. Всегда пожалуйста.

Спасибо: 0 
Профиль
Кара



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 20:03. Заголовок: 1234567 пишет: Даж..


1234567 пишет:

 цитата:
Даже в манипках актер таки выражает свое труЪ-отношение к этому копошению!


Актеры-то выражают, но при полностью сбитых настройках джейтушницы понять этого не способны! Они пока один ответ на все вопросы дают: сама ты - дура! и смайликами, смайликами нас атакуют. А еще похоже фабрика головных уборов открывается...Девочка, видимо, от обуви устала, фантазия закончилась...

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 20:21. Заголовок: Кара пишет: Они пок..


Кара пишет:

 цитата:
Они пока один ответ на все вопросы дают: сама ты - дура! и смайликами, смайликами нас атакуют.



Спасибо: 0 
Я тебя кококо





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 20:34. Заголовок: *приполз в костюме ч..


*приполз в костюме чумного доктора*
Хотет РПС - фик по мотивам вялого срачика вокруг перевода Валеркинд на дайри. Иллия\Валеркинд, NC-21, фемслеш, насилие, майндфак. Саммари: Иллия пытается найти обоснуй в валеркиндиных фиках, вернее, тычет пальцами в неувязки, прущие из всех щелей, вроде посмотревшего на собеседника слепого мальчика. Валеркинд оправдывается, заявляя, что в историях о Джеях самое главное - эмоции, а не сюжет и язык, и у слепого может быть ЗРЯЧЕЕ СЕРДЦЕ. И Иллия решает ее проучить...

Спасибо: 0 
Профиль
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 20:37. Заголовок: Я тебя кококо, а где..


Я тебя кококо, а где сам срачик-то?

Спасибо: 0 
Профиль
Я тебя кококо





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 20:44. Заголовок: Ошибка перевода Вот..


Ошибка перевода
Вот он: Скрытый текст
Валеркинды тут нет, но ее хомячки поспешили вступиться за честь Солнцеликой.

Спасибо: 0 
Профиль
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 20:54. Заголовок: Я тебя кококо, кстат..


Я тебя кококо, кстати, глянул оригинал. Это косяк переводчика.

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 21:00. Заголовок: Ошибка перевода пише..


Ошибка перевода пишет:

 цитата:
Это косяк переводчика.

А как у автора вот эти все "взглянул", "подмигнул"? Какими словами он обходится?

Спасибо: 0 
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 21:05. Заголовок: гость пишет: А как ..


гость пишет:

 цитата:
А как у автора вот эти все "взглянул", "подмигнул"? Какими словами он обходится?


Подмигнул - там просто в принципе нету. Взглянул - повернул голову.

Спасибо: 0 
Профиль
Alice



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 21:22. Заголовок: Tinhatting in 5 Easy..


Tinhatting in 5 Easy Steps:
♦ The management is conspiring to keep your OTP from coming out of the closet and promote the idea that they’re REALLY STRAIGHT!
♦ The girlfriend is a beard. (Bonus: the girlfriend is a beard hired by the management to perpetuate the idea that your OTP is straight!)
♦ Management has locked the band/actors/whoever into a NO-GAY contract until their term of work ends.
♦ As soon as the show/movie/tour/awards season is over, THEY’LL DECLARE THEIR LOVE AND THEN EVERYONE WHO DOUBTED YOU WILL BE SORRY!
♦ Meanwhile, your OTP is slipping secret messages to each other / the public, and/or otherwise acting out against management to show that their true love can withstand anything, even the Great Managerial Closet Conspiracy.
отсюда

В джей2 фандоме все как по нотам ))

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 21:35. Заголовок: Ошибка перевода пише..


Ошибка перевода пишет:

 цитата:
Подмигнул - там просто в принципе нету. Взглянул - повернул голову.

Спасибо. Мда, возникает вопрос, зачем вместо "повернул голову" писать "взглянул". не мудрено, что у девушек дебет с кредитом не сходится в их доказательствах джейту, с таким-то отношением к источникам.

Спасибо: 0 
Кара



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 22:45. Заголовок: Alice пишет: В джей..


Alice пишет:

 цитата:
В джей2 фандоме все как по нотам ))


Alice, то, что джейтушки ничего нового не придумали, это понятно, но это не делает их менее шизанутыми.

Спасибо: 0 
Профиль
Гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 23:03. Заголовок: Фик не читала. Но во..


Фик не читала. Но вот по отношению например к инвалиду на коляске, вы бы говорили- поехал или пошел? "Пойдем погуляем" ему было бы услышать радостнее, наверное. Слепые, насколько я знаю, не любят, когда их так называют. Кто-нибудь общался со слепыми? Хотя бы просто помогал им на улице? Я, пообщавшись немного, могу сказать, что описывала бы их действия обычными словами, именно "взглянул" и никак иначе.

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 23:20. Заголовок: Гость , ну да, ну да..


Гость , ну да, ну да, Валеркинд исключительно принципами гуманности руководствовалась при переводе. Зачем писать "посмотрел", если в оригинале "повернул голову"? Даже по отношению к зрячему человеку это два абсолютно разных действия - посмотреть и повернуть голову. Ну, и уважение к авторскому замыслу какое-то должно быть все-таки. Писала б Валеркинд это сама, возражений не было бы, можно было бы списать на ее видение незрячих и их жизни, но текст-то чужой. Об этом и речь, собственно, о качестве перевода, не более.

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 23:29. Заголовок: Помнится, вела кружо..


Помнится, вела кружок рукоделия в интернате для слабовидящих. Когда я на первом занятии сказала "Посмотрите сюда", меня спросили "Ты что, издеваешься"? Больше не говорила, просто подносила поделку и давала потрогать каждому. Каждому свое, в общем. Ничего обидного не вижу, тем более, что вряд ли хоть один слепой этот перевод когда-нибудь прочитает.

Спасибо: 0 
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 23:35. Заголовок: Гость пишет: Я, поо..


Гость пишет:

 цитата:
Я, пообщавшись немного, могу сказать, что описывала бы их действия обычными словами, именно "взглянул" и никак иначе.


И часто они вам подмигивали?

Спасибо: 0 
Профиль
Гришка





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.12 23:56. Заголовок: http://static.diary..




Спасибо: 0 
Профиль
Fallen





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 01:22. Заголовок: Гость с вами все со..


Гость с вами все совсем не в порядке?
Колясочники может вас и не отпиздят за "пойдем", но вот в отношении слепых "видеть", "посмотреть" и им подобное - это... и то, что они выскажут и возможно тростью наподдадут, не компенсирует издевательство.
Хотя о чем это я, вы, джейтушницы, - собственно, не люди, больные животные, живая падаль.Что толку от вас человеческого ждать.

Спасибо: 0 
Профиль
Тот кого вы заебали



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 01:56. Заголовок: Fallen Н-да...Вы сле..


Fallen Н-да...Вы слепли? Хоть когда нибудь? Или бог с ним, у вас были серьезные травмы? Я да. В результате серьезной аварии. Ослепла на год. И знаете если бы хоть кто-то из посторонних или близких повел меня как со слепой, а не как прежде, хоть где-то проявил жалость, вот за это я бы не только тростью дала. Эти люди, не должны считаться неполноценными и лишний раз проявить жалость, и заставить их засомневаться в своих возможностях и дать почувствовать разницу между ними и нами, куда более грубо.

Спасибо: 0 
гость в кепке



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 05:57. Заголовок: Тот кого вы заебали ..


Тот кого вы заебали не обращайте внимания - fallen у нас инвалид умственного труда - тяжелое осложнение на почве борьбы с джейтушниками

Спасибо: 0 
Анон с айпи





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:26. Заголовок: о, опять начинается ..


о, опять начинается *eyeroll*
классический номер обязательной программы джейту "В огороде бузина, а в Киеве дядька"

джейту-герлз, выньте хоть раз голову из задницы. обращение к слепым и их ответные реакции - это вообще отдельная тема, и там противоположными имхами может спокойно размахивать каждый, в зависимости от личного опыта, но!
тут речь вообще-то о том, что валеркайнд - хероватый переводчик, т.к., тут изменила в свое удовольствие потенциально знаковую мелочь, just because she can.

вы можете относиться к слепым как угодно, валеркайнд может относиться к слепым, как угодно, но автор написал так, как хотел он. схуяли валеркайнд подменяет видение автора своим?

агр, ненавижу говнопереводчиков


Спасибо: 0 
Профиль
Я тебя кококо





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:34. Заголовок: гость в кепке А мен..


гость в кепке
А меня товарищ Fallen радует, его позиция в отношении джейтушек близка к моей.

Спасибо: 0 
Профиль
Анон с айпи





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:36. Заголовок: Тот кого вы заебали,..


Тот кого вы заебали, и, кстати, вот конкретно ваша вариация приема "Умерший брат" - уныла, как тамбовская подворотня, в любом холиваре.
ваш личный опыт здесь никого не волнует, у нас не анонимный кружок психологической поддержки, а ваша имха от этого ценнее не становится.

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:38. Заголовок: Анон с айпи пишет: ..


Анон с айпи пишет:

 цитата:
схуяли валеркайнд подменяет видение автора своим?

а зачем эти риторические вопросы, она вам дорогу перешла в переводе этого фика или просто борьба за справедливость? Примеры ваших работ можно в студию?

Спасибо: 0 
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:39. Заголовок: Анон с айпи пишет: ..


Анон с айпи пишет:

 цитата:
тут речь вообще-то о том, что валеркайнд - хероватый переводчик, т.к., тут изменила в свое удовольствие потенциально знаковую мелочь, just because she can.


Мне вот кстати еще её дама-защитница нравится. Она тоже переводчик фиков и видимо легко приняла выпады в адрес перевода своей подруги за выпады против себя лично. Причем даже не озаботившись проверить, а не допустила ли реально подруга ошибку. Вот это я понимаю, безграничная вера в человека.

Спасибо: 0 
Профиль
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:41. Заголовок: гость пишет: Пример..


гость пишет:

 цитата:
Примеры ваших работ можно в студию?


Ыыы. Но совершенно ничего в мире не меняется.

Спасибо: 0 
Профиль
Анон с айпи





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:55. Заголовок: Ошибка перевода пише..


Ошибка перевода пишет:

 цитата:
приняла выпады в адрес перевода своей подруги за выпады против себя лично.


так ну что ты, какая ошибка, это же джейтушницы. у них наверняка в правилах их милой маленькой секты прописано, что только джейтушница знает, что хотел сказать автор фика на самом деле, и ее священная обязанность донести этот смысл до других джейтушниц, даже, если для этого понадобится изменить 80% текста, и даже превратить джен в горячий слешный юст
здесь совсем мелочь еще ))

Ошибка перевода пишет:

 цитата:
Но совершенно ничего в мире не меняется.


спортсмены решили начать день с давно полюбившихся зрителям классических номеров!



Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 07:59. Заголовок: Ошибка перевода пише..


Ошибка перевода пишет:

 цитата:
Ыыы. Но совершенно ничего в мире не меняется.

и не говори, и всегда такая же ответная реакция в виде закатывания глазок Очень хочется припасть к прекрасному, да и грамотные переводчики лишними не бывают. А то как вас тут люди без знания английского спрашивают, что в тексте написано, так все только посочувствовать могут, прямо снобизм какой-то

Спасибо: 0 
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:02. Заголовок: Анон с айпи Анон с а..


Анон с айпи Анон с айпи пишет:

 цитата:
что только джейтушница знает, что хотел сказать автор фика на самом деле, и ее священная обязанность донести этот смысл до других джейтушниц,

ну так покажите что хотел сказать автор на самом деле, чего воздух-то сотрясать или это не барское дело?

Спасибо: 0 
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:03. Заголовок: Анон с айпи пишет: ..


Анон с айпи пишет:

 цитата:
даже, если для этого понадобится изменить 80% текста


Это не изменение, это "художественная обработка текста". Нельзя же дословно ейбогу переводить.
У меня есть опыт попытки критики чужого перевода - я был молод и горяч. зато сейчас все аргументы наизусть знаю.

Спасибо: 0 
Профиль
Анон с айпи





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:04. Заголовок: я даже отвечу, ибо н..


я даже отвечу, ибо ня же! :33

гость пишет:

 цитата:
а зачем эти риторические вопросы


это был не риторический вопрос, я жажду знать


 цитата:
просто борьба за справедливость?


This.
см выше, меня раздражают говнопереводчики. Про валеркайнд я узнал из прошлого холивара с украденной спермой и не жалею


 цитата:
Примеры ваших работ можно в студию?


*смахнул скупую слезу гордости за любимую команду*

Спасибо: 0 
Профиль
Ошибка перевода
moderator




ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:08. Заголовок: гость пишет: что хо..


гость пишет:

 цитата:
что хотел сказать автор на самом деле, чего воздух-то сотрясать или это не барское дело?


Вы хотите, чтобы вам этот фичок заново перевели?

Спасибо: 0 
Профиль
Анон с айпи





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:11. Заголовок: Ошибка перевода пише..


Ошибка перевода пишет:

 цитата:
Нельзя же дословно ейбогу переводить.


да-да, и правда, чего это я.

вообще, джейтушницам нужно взять на вооружение "художественный пересказ" - прочел фик, добавил в голове джейту, если его было недостаточно, и записал получившееся своими словами.
это же насколько позволит пополнить фонд джейту-фанфикшена! даже какой-нить заштатный фик по ГП таким образом превращается в изящное джейтуизриал.

короче, джейту, ловите момент, отдаю рецепт самогона из табуретки бесплатно

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:23. Заголовок: Анон с айпи пишет: ..


Анон с айпи пишет:

 цитата:
это был не риторический вопрос, я жажду знать

вроде умылы на дайри ещё никто не отменял ( да и с доступом в закрытые записи тут не у кого проблем нет), сходи - да спроси напрямую
Анон с айпи пишет:

 цитата:
см выше, меня раздражают говнопереводчики.

смысла раздражения не понимаю, тебе зачем перевод, если ты и так понимаешь? перевод делается для тех, кто не может прочитать на языке оригинала. Поскольку все профи сидят на холиварном форуме и обсуждают говнопереводчиков, то переводит тот, у кого есть время и желание
Ошибка перевода пишет:

 цитата:
Вы хотите, чтобы вам этот фичок заново перевели?

ага, может фик заиграет новыми красками

Спасибо: 0 
Анон с айпи





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:42. Заголовок: гость пишет: сходи ..


гость пишет:

 цитата:
сходи - да спроси напрямую


зачем мне куда-то идти, если вся ее адвокатура здесь собралась? )) гора сама пришла к Магомету, так что Магомету нет необходимости совершать лишние телодвижения.

гость пишет:

 цитата:
перевод делается для тех, кто не может прочитать на языке оригинала.


именно! я, конечно, не берусь говорить о джейтушницах, у вас там св тмсфр, но обычно люди хотят прочитать, все же, фичок автора, а не выкидыши мозга валеркайнд (или любого другого переводчика).
ну да ладно, не в этом суть. это тоже тема для другого холивара.
важно, чтобы вы уловили, что от наличия времени и желания, та же ВК не перестает быть говнопереводчиком, вот и все.
если джейтушниц это устраивает, то, соббссно, флаг в руки, я же вам не запрещаю ее читать

...и, кстати да, к фичку по джейту я бы не притронулся даже ручкой от швабры, ибо люблю свой мозг функционирующим.

Спасибо: 0 
Профиль
гость



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 08:53. Заголовок: Анон с айпи пишет: ..


Анон с айпи пишет:

 цитата:
зачем мне куда-то идти, если вся ее адвокатура здесь собралась? ))

при чём тут адвокатура, если ты задаёшь вопрос ей?
Анон с айпи пишет:

 цитата:
но обычно люди хотят прочитать, все же, фичок автора, а не выкидыши мозга валеркайнд (или любого другого переводчика).

обычно, если человек не знает языка - у него нет выбора или читать, то что перевели, или не читать вообще. И конечно же, в других фандомах гордые читатели не читают говнопереводов
Анон с айпи пишет:

 цитата:
...и, кстати да, к фичку по джейту я бы не притронулся даже ручкой от швабры, ибо я люблю свой мозг функционирующим.

но покопаться в фичке по джейту в поисках ошибок переводчика - вроде и не считается? ох уж эти рафинированные эстеты, даже в какашке готовы порыться - лишь бы мотивация правильная была

Спасибо: 0 
Анон с айпи





ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.12 09:03. Заголовок: так, ладно, с вами т..


так, ладно, с вами тут весело, но увы, нужно бежать на работу
спасибо любимой команде, порция утреннего неадеквата от дже2 каждый раз возвращает мне веру и любовь к коллегам

так держать, вы главное не сдавайтесь! с нетерпением жду новых подробностей про гетные акции



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет